Tor Project ("Tor") 的版權、商標和品牌政策

最後更新:2025 年 2 月 1 日

This policy describes when you may use our trademarks and brands (collectively, the “Tor Marks”). This policy applies to all permitted uses, and adds to and supplements any other permission we may have granted you regarding use of our trademarks.

If you wish to use any of the Tor Marks in a way this policy does not permit, or that is not otherwise permitted by a trademark law exception such as fair use, please contact us and we’d be happy to consider your request. No matter how use is authorized, any goodwill generated by use of the Tor Marks shall inure solely to the benefit of Tor.

版權

本網站上的內容是 © The Tor Project, Inc. 所有。除非另有說明,否則本網站上的版權內容將採用《創用CC授權條款 姓名標示 4.0 國際許可》進行授權。

這是否意味著您正在行使商標權?

Tor Project 是非營利組織,致力於社區領先的研究工作以及開發 Tor 匿名軟件和網絡,以促進人權並實現世界各地的安全通信。 Tor has become well-known for its software package and associated network of onion-routing anonymizing proxies, with online documentation, instructions for strengthening anonymity protection, and warnings that even at this stage it remains experimental software. We work with developers to improve the software and network, and actively encourage researchers to document attacks to help us strengthen its anonymity protection further. We distribute our software itself freely, but require correct attribution.

We don't want to be trademark bullies, but we do utilize our rights to protect the public's ability to recognize Tor software and services that fulfill these important purposes. Trademark law helps us to assure that the name Tor is used only in connection with genuine Tor anonymity software and services offered by Tor, and only for authorized purposes. 畢竟,為了安全地保護他們的匿名性,人們必須能夠識別所使用軟件的來源,以便正確考慮其優勢和劣勢。 We highly value the trust that our users place in the Tor software and services, and we protect our trademark rights to help ensure those expectations can be met, both today and in the future.

Our guiding principle with respect to trademarks is that any use you may make of the Tor Marks must not confuse users, and the Tor Marks must not be used in a manner that is false or misleading, or that states or implies a connection between us and another project if no such association exists. Unless otherwise permitted, you may not use the Tor Marks in a manner that may diminish or otherwise damage the reputation of Tor, or the goodwill associated with the Tor Marks.

這是一個很大的變化嗎?

No. This new policy clarifies our prior policy, and expands it by answering some common questions we have received, but is not intended to prohibit any use that was allowed by our prior policy. 如果您認為您先前的用途已被禁止,請告知我們!

Tor 商標是什麼?

The term “trademark” includes any word, name, symbol, or device, or any combination of those, that is used by a person or entity to identify and distinguish their goods and services from those offered by others, and to indicate the source or origin of those goods and services. So, for example, you can tell if your computer operating system originated in Redmond or in Cupertino by referencing the operating system’s trademark; and neither Microsoft nor Apple can adopt the brands of the other, because such use would typically cause confusion among consumers. 在美國以及許多其他司法轄區,在主張商標權前無須向政府註冊商標。

Tor 商標包括 Tor 擁有或使用的任何及所有商標,包括但不限於:

    • our “Tor” and “The Tor Project” word marks; and
    • our “Tor” and “Tor Onion” logo marks.

此列表可能會隨著其他商標的創建或註冊而更新。

使用 Tor 商標

如果您獲授權使用 Tor 商標,則須遵守以下一般要求:

使用準確的商標 Tor的商標應以準確、最新的形式使用。 它們既不應縮寫,也不應與其他詞結合。

將其用作商標 包括 Tor 商標在內的商標是形容詞,使用時應始終遵循其修飾的通用術語,如「軟體」、「證書」或「產品」。 請勿將商標用作名詞、動詞或其他詞類。

商標標記Tor 商標首次或最突出的提及應附有“tm”符號(“™”),以表明它是商標;如果所討論的商標是註冊商標,也可以使用“圓圈中的 R”符號(“®”)。 如果您不確定,只需使用“tm”符號(“™”)即可。

商標註明以下通知文本應出現在您首次或最突出提及 Tor 商標的位置附近。 如果這不可行,您可以將其包含在鳴謝頁面上:

    [Tor Mark you are referencing] is a trademark of The Tor Project; all rights reserved.

You should also include a link to the official Tor website at https://torproject.org, so users can verify the original source of Tor for themselves, and unless otherwise agreed a note indicating that your project is not sponsored by The Tor Project. 例如:「本產品未獲 Tor Project 的認可、贊助或隸屬於 Tor Project。」

特定使用要求

We also have some additional requirements that apply to particular use cases, and the following apply to some of the most common situations in which you might want to use a Tor Mark.

部份個人、非商業用途

You may use the Tor Marks to express your affinity for our project in a truthful, personal, and non-commercial manner, in real life – for example on t-shirts, stickers, cupcakes, and other things that you share with your friends. If you want to make a commercial or online use of Tor Marks on these kinds of items (for example, selling t-shirts bearing our Tor Marks at a conference, or giving away or selling t-shirts bearing our Tor Marks online), you must obtain our written permission first. Whenever you make use of a Tor Mark, please feel free to send us a sample – we’d love to see what you’re doing!

在研究論文上使用

Tor enjoys a vibrant research community that examines anonymity attacks and defenses, design improvements, impact on society, and a range of other topics. We think it's amazing that professors and other researchers continue to contribute to our community, and we've even gotten funding from the National Science Foundation to help keep the Tor design and code researcher-friendly. The anonymity bibliography at freehaven.net/anonbib lists many research papers that use Tor-derived names in their titles: Torsk, DefenestraTor, Tortoise, LASTor, Torchestra, StegoTorus, and more.

Since the authors of these research papers aren't trying to make a profit from them, and (because they're just papers, not products), the papers aren't confusing Tor users into running potentially unsafe software or purchasing services they believe originate from Tor, so we believe that the use of the Tor mark in these research paper titles is acceptable non-trademark or fair use.

That said, if the research paper comes with software, and that software could potentially confuse people (users or other researchers) about whether it's written or endorsed by The Tor Project, or if such use is otherwise confusing, it requires our express permission.

項目和產品名稱、商標、域名、區塊鏈或虛擬代幣以及互聯網帳戶名稱

Because of the nature of our work, it is critical that users be able to distinguish our official software and services from those of third parties, even if those third parties services are of excellent quality, so you may not use the Tor Marks in, or as a part of, any project or product name, software title, trade name, trademark, domain name, virtual or currency token or project name or symbol, or internet account name, unless authorized expressly in writing. For example, the software title “BROWSER X – connect to the Tor network!” or the handle “@BrowserX-Tor,” are not permitted, because consumers who see those uses are likely to assume that they are official Tor services or accounts. Domain names like “TorHelpDesk.com,” or the social media group “Tor Help Desk,” would also be likely to cause confusion. If you’d like to use the Tor Marks in, or as a part of, any project or product name, software title, or the like, please contact us to discuss your planned use before you begin, and we’ll see if an accommodation can be made. Please note that we have to be a little extra protective here, so uses of this type are rarely authorized.

衍生軟體

Many of Tor’s software offerings are provided on an open-source basis, meaning that you can alter and modify our source code to better suit your needs. However, software that you have modified is different from the software that originates from Tor, and as above you may not use the Tor Marks in, or as a part of, your derivative software project or product name, or use any brand that might cause confusion as to its source or origin. If you modify Tor software, you may not distribute the modified software under the Tor brand, or under any Tor Mark.

與 Tor 軟件和服務有關的服務

If you offer goods or services that are related to Tor goods or services (e.g., your software interacts with the Tor network), you may use Tor’s word marks (but not logos or design marks, unless otherwise authorized in writing) in truthfully describing your offering, so long as you don’t violate the requirements for use of Tor Marks or do anything that might mislead customers into thinking either that your offering is an official Tor offering or that Tor has any direct relationship with your organization. For example, you may truthfully describe your services as, “providing third party access on the Tor network,” or “Unofficial support services for Tor users.” The same offerings would be unauthorized if styled as “Tor Access services,” or “Tor Help support services,” though, because those formations are likely to cause confusion as to who is providing the services. In general, use of the term “unofficial” is a great way to tip off consumers that your project is different from our own. When in doubt, you should err on the side of providing more, rather than less, explanation and information, because Tor users love to be informed and providing that extra information can help ensure that your offering does not cause confusion.

標誌使用

If you have written permission to use a logo / graphic Tor Mark, like our “Tor Onion” logo, you must use it in the form in which it is made available at https://styleguide.torproject.org/brand-assets. You may not alter the color, font, proportions, or any other aspect of our logo. You must also set our logo off from the other content appearing in your use, and may not make our logo the most prominent feature of your use, except in connection with those personal, non-commercial uses permitted above.

舉報商標濫用

Please report any misuse of the Tor Marks to tor-brand@rt.torproject.org, and provide us with as much information as you can about the use you think might be infringing. We’ll investigate the use, and if warranted take appropriate action.

問題

If you’d like to use the Tor Marks in a way that’s not covered by this policy, or if you have any questions regarding this policy, please contact us